TheVietnameseword "bép xép" is a verbthatmeans "totelltales" or "togossip." It referstotheact of sharingstories or information, often in a waythat is notmeantto be seriousand can sometimesinvolvesecrets or rumors.
Usage Instructions:
Bép xép is commonlyused in casual conversations, especiallywhentalkingaboutsomeonewhotendstoshareprivate or sensitiveinformationabout others.
It is oftenused in a negativecontext, implyingthatthepersonshouldstopspreadinggossip or revealing secrets.
Example Sentences:
Côấycótật hay bép xép. (Shehas a habit of tellingtales.)
You can use "bép xép" todescribesomeonewho is excessivelychatty or whocannotkeep secrets. Forinstance:
Anh ta làngườibép xép, nêntôikhông thểchia sẻthông tinquan trọngvớianhấy. (He is a gossip, so I can'tshareimportantinformationwithhim.)
Word Variants:
There aren’t manydirectvariants of "bép xép," butyoumightencounterrelatedterms or phrasesthatconveysimilar meanings, such as "nói xấu" (tospeakill of someone) or "máchlẻo" (to be a tattletale).
Different Meanings:
While "bép xép" primarilyreferstogossiping or tellingtales, in some contexts, it can alsoimply a playful or teasingmanner of sharing stories. It'simportanttoconsiderthetoneandcontext in whichit'sused.